Szpatułka czy Turner?

厨房用品原图

Teraz jest lato i jest to dobry sezon na skosztowanie różnych plasterków świeżych ryb. Aby przygotować te pyszne dania w domu, potrzebujemy dobrej szpatułki lub tokarki. Istnieje wiele różnych nazw tego naczynia kuchennego.

Turner to naczynie do gotowania posiadające płaską lub elastyczną część i długi uchwyt. Służy do obracania lub serwowania potraw. Czasami bardzo potrzebna i niezastąpiona jest łopatka z szerokim ostrzem, służąca do obracania lub serwowania ryb lub innych potraw gotowanych na patelni.

11

Łopatka jest synonimem obracacza, który służy również do obracania jedzenia na patelni. W amerykańskim angielskim szpatułka odnosi się ogólnie do szeregu szerokich, płaskich przyborów kuchennych. Słowo to powszechnie odnosi się do obracarki lub flippera (znanego w brytyjskim angielskim jako plasterek ryby) i służy do podnoszenia i odwracania produktów spożywczych podczas gotowania, takich jak naleśniki i filety. Ponadto skrobaki do mis i talerzy nazywane są czasami szpatułkami.

JS.43013

Nie ma znaczenia, czy gotujesz, grillujesz czy przewracasz; dobra, solidna tokarka przydaje się, aby Twoja przygoda w kuchni była fantastyczna. Czy kiedykolwiek próbowałeś przewracać jajka słabą obracarką? To może być piekło, gdy gorące jajko lata ci na czubku głowy. Dlatego posiadanie dobrego tokarza jest bardzo istotne.

KH56-125

Używane jako rzeczowniki, szpatułka oznacza naczynie kuchenne składające się z płaskiej powierzchni przymocowanej do długiego uchwytu, używane do obracania, podnoszenia lub mieszania jedzenia, podczas gdy tokarz oznacza tego, który lub to, co się obraca.

Możesz nazwać to szpatułką, tokarzem, rozprowadzaczem, flipperem lub dowolną inną nazwą. Szpatułki występują w wielu różnych kształtach i rozmiarach. A skromna szpatułka ma równie wiele zastosowań. Ale czy znasz pochodzenie szpatułki? To może Cię po prostu zaskoczyć!

Etymologia słowa „łopatka” sięga starożytnej greki i łaciny. Lingwiści zgadzają się, że podstawowy rdzeń tego słowa pochodzi z odmian greckiego słowa „spathe”. W swoim pierwotnym kontekście spatka odnosiła się do szerokiego ostrza, podobnego do tego, które można znaleźć na mieczu.

Ostatecznie zostało to zaimportowane do łaciny jako słowo „spatha” i było używane w odniesieniu do określonej odmiany długiego miecza.

Zanim powstało współczesne słowo „szpatułka”, przeszło ono szereg przemian zarówno w pisowni, jak i wymowie. Pochodzenie słowa „spay” odnosiło się do cięcia mieczem. A kiedy dodano maleńki przyrostek „-ula”, w rezultacie powstało słowo oznaczające „mały miecz” – szpatułka!

Zatem w pewnym sensie szpatułka jest mieczem kuchennym!

 


Czas publikacji: 27 sierpnia 2020 r