Łopatka czy Turner?

厨房用品原图

Teraz jest lato i jest to dobry sezon na degustację różnych kawałków świeżej ryby.Do przygotowania tych pysznych dań w domu potrzebujemy dobrej szpatułki lub łopatki.Istnieje wiele różnych nazw tego naczynia kuchennego.

Turner to naczynie kuchenne posiadające płaską lub elastyczną część i długi uchwyt.Służy do obracania lub podawania potraw.Czasami łopatka z szerokim ostrzem służąca do obracania lub serwowania ryb lub innych potraw gotowanych na patelni jest bardzo potrzebna i niezastąpiona.

11

Łopatka to synonim tokarza, który służy również do obracania jedzenia na patelni.W amerykańskim angielskim, szpachelka odnosi się ogólnie do szeregu szerokich, płaskich przyborów.Słowo to powszechnie odnosi się do obracarki lub płetwy (znanej w brytyjskim angielskim jako plasterek ryby) i służy do podnoszenia i obracania produktów spożywczych podczas gotowania, takich jak naleśniki i filety.Ponadto skrobaki do misek i talerzy są czasami nazywane szpatułkami.

JS.43013

Nie ma znaczenia, czy gotujesz, grillujesz czy przewracasz;dobry solidny tokarz przyda się, aby Twoja przygoda w kuchni była fantastyczna.Czy kiedykolwiek próbowałeś przewracać jajka słabym tokarzem?To może być jak diabli z gorącym jajkiem latającym na czubku głowy.Dlatego posiadanie dobrego tokarza jest bardzo ważne.

KH56-125

Używane jako rzeczowniki, szpachelka oznacza naczynie kuchenne składające się z płaskiej powierzchni przymocowanej do długiej rączki, służące do obracania, podnoszenia lub mieszania żywności, podczas gdy tokarz oznacza tego, który lub to, co się obraca.

Możesz nazwać to szpatułką, tokarzem, rozrzutnikiem, płetwą lub jakąkolwiek inną nazwą.Szpatułki występują w wielu różnych kształtach i rozmiarach.A zastosowań skromnej szpatułki jest tyle samo.Ale czy znasz pochodzenie szpatułki?To może cię po prostu zaskoczyć!

Etymologia słowa „szpatułka” sięga czasów starożytnej greki i łaciny.Lingwiści zgadzają się, że podstawowy rdzeń tego słowa pochodzi z odmian greckiego słowa „spathe”.W pierwotnym kontekście spatka odnosiła się do szerokiego ostrza, podobnego do tego, które można znaleźć na mieczu.

Zostało to ostatecznie zaimportowane do łaciny jako słowo „spatha” i było używane w odniesieniu do określonej odmiany długiego miecza.

Zanim powstało współczesne słowo „szpatułka”, przeszło szereg przemian zarówno w pisowni, jak i wymowie.Pochodzenie słowa „spay” odnosiło się do cięcia mieczem.A kiedy dodano zdrobnienie „-ula”, w rezultacie powstało słowo oznaczające „mały miecz” – łopatka!

W pewnym sensie szpachelka to miecz kuchenny!

 


Czas postu: 27-08-2020