Anois tá an samhradh ann agus is séasúr maith é chun blas a chur ar slisní éagsúla iasc úr. Teastaíonn spatula nó turner maith uainn chun na miasa sobhlasta seo a ullmhú sa bhaile. Tá go leor ainm éagsúil ar an acra cistine seo.
Is uirlis cócaireachta é Turner a bhfuil cuid chothrom nó solúbtha aige agus hanla fada. Úsáidtear é le haghaidh bia a chasadh nó a sheirbheáil. Uaireanta bíonn sé riachtanach agus nach féidir a athsholáthar a dhéanamh ar turner le lann leathan a úsáidtear chun iasc nó bia eile a chócaráiltear i bhfriochtán a chasadh nó a riar.
Synonum de turner é Spatula, a úsáidtear freisin chun bia a iompú i bpanna friochta. I mBéarla Mheiriceá, tagraíonn spatula go ginearálta do roinnt uirlisí leathana cothroma. Tagraíonn an focal go coitianta do turner nó smeach (ar a dtugtar i mBéarla na Breataine mar slice éisc), agus úsáidtear é chun earraí bia a ardú agus a smeach le linn cócaireachta, mar pancóga agus filléid. Ina theannta sin, uaireanta tugtar spatulas ar scríobairí babhla agus pláta.
Is cuma an bhfuil tú ag cócaireacht, ag meilt nó ag sileadh; bíonn dea-thionadóir soladach áisiúil chun d'eachtra sa chistin a dhéanamh iontach. An ndearna tú iarracht riamh do chuid uibheacha a smeach le casúr lag? Féadfaidh sé a bheith cosúil le hifreann leis an ubh te ag eitilt ar bharr do chinn. Sin é an fáth go bhfuil sé ríthábhachtach go mbeadh dea-iompóir agat.
Nuair a úsáidtear é mar ainmfhocail, ciallaíonn spatula acra kithcen atá comhdhéanta de dhromchla réidh atá ceangailte le hanla fada, a úsáidtear chun bia a chasadh, a ardú nó a chorraí, ach is éard is brí le casúróir ná duine a chasann nó a chasann.
Is féidir spatula, casúr, leatadóir, smeach nó aon ainmneacha eile a thabhairt air. Tagann spatulas i go leor cruthanna agus méideanna éagsúla. Agus tá an oiread céanna úsáidí ann don spatula humble. Ach an bhfuil a fhios agat bunús an spatula? Seans go gcuirfidh sé iontas ort!
Téann etymology an fhocail “spatula” siar go dtí an tsean-Ghréigis agus an Laidin. Aontaíonn teangeolaithe go dtagann bunfhréamh an fhocail ó éagsúlachtaí ar an bhfocal Gréigise “spathe”. Ina chomhthéacs bunaidh, thagair spathe do lann leathan, cosúil leis na cinn a fhaightear ar chlaíomh.
Iompórtáladh é seo sa Laidin ar deireadh mar an focal “spatha” agus úsáideadh é chun tagairt a dhéanamh d’éagsúlacht shonrach claíomh fada.
Sular tháinig an focal nua-aimseartha “spatula” ar an saol, chuaigh sé trí roinnt claochluithe sa litriú agus san fhuaimniú. Thagair bunús an fhocail “spay” do ghearradh le claíomh. Agus nuair a cuireadh an iarmhír bheag “-ula”, ba é an toradh a bhí air ná focal a chiallaíonn “claíomh beag” –spatula!
Mar sin, ar bhealach, is claíomh cistine é spatula!
Am postála: Lúnasa-27-2020