Ysbatwla neu Turner?

Ystyr geiriau: 厨房用品原图

Nawr mae'n haf ac mae'n dymor da i flasu gwahanol dafelli pysgod ffres. Mae angen sbatwla neu turniwr da i baratoi'r prydau blasus hyn gartref. Mae yna lawer o wahanol enwau ar yr offer cegin hwn.

Teclyn coginio yw Turner sydd â rhan fflat neu hyblyg a handlen hir. Fe'i defnyddir ar gyfer troi neu weini bwyd. Weithiau mae turniwr gyda llafn llydan a ddefnyddir ar gyfer troi neu weini pysgod neu fwyd arall sydd wedi'i goginio mewn padell ffrio yn angenrheidiol iawn ac yn anadferadwy.

11

Synonwm o turner yw sbatwla, a ddefnyddir hefyd i droi bwyd mewn padell ffrio. Yn Saesneg Americanaidd, mae sbatwla yn cyfeirio'n fras at nifer o offer llydan, gwastad. Mae'r gair yn cyfeirio'n gyffredin at turniwr neu fflipiwr (a elwir yn Saesneg Prydeinig fel sleisen bysgod), ac fe'i defnyddir i godi a fflipio eitemau bwyd wrth goginio, fel crempogau a ffiledau. Yn ogystal, gelwir crafwyr powlenni a phlatiau weithiau'n sbatwla.

JS.43013

Nid oes ots a ydych chi'n coginio, yn grilio neu'n fflipio; daw turniwr solet da yn ddefnyddiol i wneud eich antur yn y gegin yn wych. Erioed wedi ceisio fflipio eich wyau gyda turniwr gwan? Gall fod fel uffern gyda'r wy poeth yn hedfan ar ben eich pen. Dyna pam mae cael turniwr da yn hollbwysig.

KH56-125

Pan gaiff ei ddefnyddio fel enwau, mae sbatwla yn golygu teclyn kithcen sy'n cynnwys arwyneb gwastad wedi'i gysylltu â handlen hir, a ddefnyddir ar gyfer troi, codi neu droi bwyd, tra bod turniwr yn golygu un sy'n troi.

Gallwch ei alw'n sbatwla, yn drowr, yn wasgarwr, yn fflipiwr neu unrhyw un o'r enwau eraill. Daw sbatwla mewn llawer o wahanol siapiau a meintiau. Ac mae bron cymaint o ddefnyddiau ar gyfer y sbatwla diymhongar. Ond ydych chi'n gwybod tarddiad y sbatwla? Efallai y bydd yn eich synnu!

Mae etymoleg y gair “sbatwla” yn mynd yn ôl i'r hen Roeg a Lladin. Mae ieithyddion yn cytuno bod gwraidd sylfaenol y gair yn dod o amrywiadau ar y gair Groeg “spathe”. Yn ei gyd-destun gwreiddiol, cyfeiriodd spathe at lafn llydan, fel y rhai a geir ar gleddyf.

Yn y pen draw, mewnforiwyd hwn i'r Lladin fel y gair “spatha” ac fe'i defnyddiwyd i gyfeirio at amrywiaeth penodol o gleddyf hir.

Cyn i’r gair modern “sbatwla” ddod i fodolaeth, aeth trwy nifer o drawsnewidiadau o ran sillafu ac ynganiad. Roedd tarddiad y gair “spay” yn cyfeirio at dorri â chleddyf. A phan ychwanegwyd yr ôl-ddodiad bychanol “-ula”, y canlyniad oedd gair yn golygu “cleddyf bach” – sbatwla!

Felly, mewn ffordd, cleddyf cegin yw sbatwla!

 


Amser post: Awst-27-2020
r